إعادة تعليم造句
例句与造句
- كتاب التعاويز هذا علّمني الكثير، ربّما تمكنني إعادة تعليم نفسي.
这个本书教了我很多 或许我可以重新学过 - المبدأ المتعلق بهدف نظام السجون وهو إعادة تعليم وتأهيل الأشخاص المدانين وإعادة إدماجهم في المجتمع.
监狱系统的目的,是对犯人进行再教育和改造,并帮助他们重新融入社会。 - )ت( المبدأ القائل بأن الغرض من نظام السجن هو إعادة تعليم المسجون وإعادة تأهيله وإعادة ادماجه في المجتمع.
(v) 监狱制度的宗旨是对囚犯进行再教育使其重新作人并返回社会的原则。 - ينبغي أن يكون الهدف الأول لهذه البرامج هو إعادة تعليم الرجال الذين يلجؤون إلى العنف، بتغيير العقلية التي تقودهم إليه.
这些方案的优先目标是暴虐男子的再教育,通过改变导致暴力行为的观念。 - ثانياً، سألت ألمانيا عن التدابير التي تنوي الحكومة اتخاذها للإسراع في تحسين ظروف المعيشة في مراكز إعادة تعليم الشباب.
第二,德国询问为迅速改善青年人在教育设施的生活条件政府设想采取的措施。 - ولذلك، من الضروري إعادة تعليم الأفراد كي يجري دمجهم، وكي يحدثوا تحولات في المجتمع وأن يوحدوه ككل.
这就是为何有必要对人民个体重新教育,使他们转变和团结并作为一个整体融入社会。 - وأوصت اللجنة بألا يُستخدم الحرمان من الحرية إلا كملاذ أخير، وبأن تتخذ التدابير اللازمة لإنشاء مؤسسات تكفل إعادة تعليم الأطفال في هذه الحالة(75).
74 它建议剥夺自由只能作为最后的手段加以使用,并采取必要措施创建针对相关儿童的再教育设施。 - كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن قاعات الاسترخاء أو الحماية الموجودة في مرافق مثل مراكز تشخيص الشباب أو دور إعادة تعليم الشباب ودور إعادة تعليم الأطفال، غالباً ما يساء استخدامها لممارسة شكل من أشكال العقاب ولأنه لا توجد مبادئ توجيهية في هذا الصدد.
委员会还关切地注意到,在青年诊断中心、青年与儿童再教育之家等设施中,经常滥用放松室或保护室作为一种惩罚形式而且缺乏这方面的准则。 - كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن قاعات الاسترخاء أو الحماية الموجودة في مرافق مثل مراكز تشخيص الشباب أو دور إعادة تعليم الشباب ودور إعادة تعليم الأطفال، غالباً ما يساء استخدامها لممارسة شكل من أشكال العقاب ولأنه لا توجد مبادئ توجيهية في هذا الصدد.
委员会还关切地注意到,在青年诊断中心、青年与儿童再教育之家等设施中,经常滥用放松室或保护室作为一种惩罚形式而且缺乏这方面的准则。 - كما أن اللجنة ترى أن الأحوال التي تجري في ظلها إعادة تعليم المسجونين لا تشكل تأهيلا بالمعنى العادي للمصطلح، وإن مقدار الإكراه المستخدم في هذه العملية قد يبلغ مبلغ مخالفة أحكام العهد المتصلة بحرية الوجدان ... " (6).
.委员会还认为,对犯人的再教育并不构成通常意义上的改造,在这一过程中采用大量胁迫手段可能构成侵犯《公约》规定的信仰自由的情况. " 7 - (أ) أن تضمن قيام جميع الهياكل والإجراءات والبرامج في مجال إقامة العدل المتعلق بالأطفال الذين يخرقون قانون العقوبات بتعزيز إعادة تعليم هؤلاء الأطفال وإعادة تأهيلهم، وأن تشجع، كلما كان ذلك مناسباً ومستصوباً، على التدابير الرامية إلى معاملة هؤلاء الأطفال دون اللجوء إلى إجراءات قضائية، وأن تنص على ضرورة احترام حقوق الإنسان والضمانات القانونية احتراماً كاملاً؛
确保司法裁判中所有关于触犯刑法的儿童的结构、程序和方案促进其再教育和恢复,适当和需要时鼓励采取其他措施处理这些儿童而不是诉诸司法程序,并规定人权和法律保障得到充分的尊重; - نحن بحاجة إلى إعادة تعليم أنفسنا على وجه السرعة من أجل أن نكون قادرين على إعادة التعليم ... وما دام التعليم الفعال الذي ينشده كل من لديه حس سليم ليس هو السائد، فإن أي أمة ستعاني من القيد المتمثل في غياب التحضير الذي يفرض نفسه عليها " (بايفا نيتو، 2010).
我们迫切需要对自己进行再教育,以便能够对他人进行再教育.由于所有常识所需要的有效教育并未普遍实现,任何国家都将因缺乏准备而受到束缚 " (Paiva Netto,2010年)。